Download ebook Kinh dịch lược giải – Dương Đình Khuê

Lời nói đầu

Chúng tôi đã may mắn mượn được quyển CHU DỊCH của cụ Phan Bội CHâu tự Sào Nam, và quyển 1 CHINH của Alfred Douglas. Cụ Phan thì chuyên về giảng triết lý KINH DỊCH, vấn đề mà Douglas đã bổ khuyết rất đầy đủ. Về ý nghĩa của mỗi quẻ và mỗi hào, cuốn của cụ Phan rất chi tiết, giải thích từng chữ từ nghĩa đen đến nghĩa bóng, và tuy đôi khi cụ cũng mở rộng sự giải thích của cổ thánh hiền bằng cái sở học của một nhà nho tân tiến ( như đem các biến cố cận đại của Đông, Tây là ví dụ ), nhưng vẫn câu nệ văn tự của các lời đoán, truyện và hào từ, mà không tự giải thích theo những nguyên lý của dịch mà chính cụ đã nói qua, như thuộc chất của âm dương, vị trí của mỗi hào, sự tương quan giữa các hào, … Đến cuốn của A Douglas lại còn kém xa, chỉ tóm tắt nguyên văn của Kinh Dịch trong vài câu quá ngắn ngủi thành ra thiếu mạch lạc nên càng thêm bí hiểm.

Rồi chúng tôi tham khảo thêm những cuốn viết về kinh dịch của các học giả Âu Mỹ và hy vọng tìm thấy ở đó một tia sách của lý luận khoa học, nhưng vô ích vì họ đều là những học giả chuyên nghiên cứu Hán tự và văn hóa Hán, chỉ có mục đích diễn tả thật trung thành nguyên ý của cổ thánh hiền Trung Hoa, riêng chỉ có cuốn Methode Pretique de Divination chinoise par le Yi King của CHarle Canone đã viết theo lời giản của đạo sĩ Nguyên Quang ( Tuan Kuang ) là bớt nô lệ vào các lời bàn của cổ thánh hiền, và giải thích mỗi quẻ và mỗi hào một cách giản dị hơn, nhưng vẫn chưa biết dùng lý luận chắc chắn để dẫn dắt lời giảng.

Đó là một trong những điều thắc mắc đã vấn vương trí óc của chúng tôi sau khi đọc đi đọc lại các tài liệu tham khảo nói trên. Rồi chúng tôi nghiền ngẫm cố gắng tự mình giải quyết những thắc mắc của chính mình.

Tập biên khảo này là công phu suy nghĩ trong gần 3 năm. Nó không giải quyết được mọi thắc mắc và ngay cả khi tưởng rằng đã giải quyết được cái nào, thì cũng chưa chắc là đúng. Biết vậy, nhưng chúng tôi cứ làm vì biển học mênh mông, tiến được bước nào hoặc tưởng thế thì cứ tiến, chứ làm sao dám có ảo vọng đạt tới chân lý tối hậu.


Chia sẻ ý kiến của bạn

Điền thông tin của bạn vào các trường bên dưới để gửi bình luận.