Quê hương tan rã

Theo “Danh mục sách của Nguyễn Hiến Lê” in trong cuốn Mười câu chuyện văn chương của cụ Nguyễn Hiến Lê, cuốn Quê hương tan rã do nhà Ca Dao xuất bản năm 1970. Ở đây tôi chép lại (có sửa chữa và bổ sung) từ bản do Sun Ming đánh máy và được Ct.Ly đưa lên website Việt Nam Thư Quán ngày 28/5/2009.

Trong bài Tựa, các dịch giả Hoài Khanh và Nguyễn Hiến Lê bảo:

“(…) Things fall apart (Quê hương tan rã) xuất bản năm 1958, (…) Trong truyện dùng nhiều danh từ Ibo, in ngả, mà bản tiếng Anh và tiếng Pháp đều không chú thích. Chúng tôi đoán nghĩa – có thể nhiều nghĩa đoán không đúng lắm – rồi gom lại thành một bản ở cuối sách để giúp độc giả dễ tra mỗi khi thấy bỡ ngỡ”.
Hiện nay có vài trang mạng cung cấp cuốn Things fall apart. Trong bản in năm 1959[1] có bảng A GLOSSARY OF IBO WORDS AND PHRASES (Danh mục các từ và cụm từ Ibo), nguyên văn bảng này tôi cho vào phần Phụ lục ở cuối eBook.

Xin chân thành cảm ơn Sun Ming, Ct.Ly và xin trân trọng gởi đến các bạn.
Goldfish
Cuối tháng 10 năm 2012